苍天小说

第四百八十三章 别了威妥玛(第1页)

天才一秒记住【苍天小说】地址:https://www.ctzw.org

听到林义哲说出这样一番话来,威妥玛的心里一惊,但他的脸上,仍然保持着平静。

“您为什么这么说?”

威妥玛笑了笑,问道。

“您对英国最大的贡献,是开辟了英国了解中国的渠道。”

林义哲说道,“您创立的拼音法对两国文化交流所起的贡献,和日后所能为英国带来的利益,远远大于您这一次向中国索取的权益。”

“噢?您竟然这么认为?”

威妥玛惊奇的说道。

“您要知道,许多国家和民族之间,之所以会爆发战争,很多时候,是因为相互之间的不够了解,又缺乏沟通的渠道。”

林义哲说道,“英国和中国也是这样,如果双方有足够的了解,战争本来是可以避免的。

而现在,您创立的拼音法,是英国和中国增进了解的有力工具,尽管它现在的作用还没有完全表现出来,但我相信,在不久的将来,它一定会成为英国和中国伟大友谊的象征。

而您的名字,将因为它,而永远的铭刻于史书当中。”

林义哲对于“威妥玛拼音”

的高度评价,并不是空穴来风。

威妥玛在上海海关工作时,就曾负责对来自英国本土的海关人员进行汉语培训。

他先后在1859年著《寻津录》,1867年撰写了汉语教科书《语言自迩集》,成功发展了用拉丁字母写汉字地名的方法,称作“威妥玛拼音”

,成为中国地名、人名及事物名称外译之译音标准。

威妥玛用了8年的时间制定正字法。

几经反复,几易其稿。

最后才完成。

他写的《语言自迩集》是一部容量巨大,内容包括西方人学习汉语的教本、北京话口语实录描写及汉语语法研究之集大成的著作。

它的重要价值除了在北京话和普通话历史乃至中国语言学史上的开拓意义外,还在于这是一部注重现代汉语口语教学并用拉丁字母注音的“对外汉语教材”

的开先河之作,为中英两国的文化交流做出了不可磨灭的贡献。

林义哲知道,事实上,直至20世纪50年代中国研制出“汉语拼音方案”

之前,这么多年里,几乎不再有人“发明”

新的字母拼音方案。

威妥玛创立的这一套音标。

能够历时100多年而不衰,除为风气之先外,确有其自身独到的长处和优势。

威妥玛听了林义哲对自己创立的“威妥玛拼音”

的高度评价,心中感动不已,原本对林义哲的敌意也消散了大半。

毕竟,不是每个英国人和中国人,都会了解“威妥玛拼音”

的价值的!

而刚才林义哲说的话中关于两国之间应当增进了解的见解。

也让他敬佩不已!

“在我看来,在您任职期间,您对中国的贡献,远大于您对英国的贡献。”

没等威妥玛发出感叹,林义哲又说出了一句石破天惊之语。

“我对中国的贡献?”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

高武:我有一个合成栏女皇饶命:待微臣宽衣献宝科普精灵:最强宝可梦教父深渊主宰神魔天尊科技炼器师医妃火辣辣帝临万古史上最难攻略的女BOSS戍边五年,抓大汗跳舞给皇帝看愤怒值爆表抗战从周卫国开始穿到男频爽文里艰难求生重生七零:娇妻慢慢哄,军王步步宠纵目华娱从1980开始我家世显赫,躺平不过分吧!今天也没变成玩偶呢修罗天帝世嫁大国航空神印王座战耀星空陈医生,别怂!穿成瞎子?我靠瞳术飒爆京城